1 (204) 235-0670 [email protected]

Le temps de vivre

Une série balado en huit épisodes

Le temps de vivre brosse un tableau de la vie des retraités francophones du Manitoba. Par le biais de témoignages intimes et révélateurs, on constate qu’il y a autant de définitions de la retraite qu’il y a de gens qui la vivent!

Partez à la rencontre de gens sympathiques à différentes étapes de la retraite qui racontent leur parcours, leurs passions et leurs réflexions sur la vie et la retraite au micro de l’animatrice Monique LaCoste.

Ida et Roger St-Vincent

Un couple tricoté serré

Pour Roger et Ida, c’est la famille et la francophonie avant tout. Portrait d’un couple dynamique qui n’a pas laissé une expérience de mort imminente étouffer leur joie de vivre.

Suzanne Kennelly

Retrouver sa voix : renouer avec sa passion, ses talents

Suzanne Kennelly est bien connue du public francophone de l’Ouest canadien. Comme nous le découvrirons à la Balado d’aujourd’hui, pour notre invitée, la retraite représente un retour à ses premiers amours.

Hubert Chappellaz

L’appel de la terre

Hubert a mené une double carrière d’agriculteur et de gestionnaire dans le mouvement des caisses populaires à Saint-Claude Manitoba. En 35 ans, il a vécu des changements profonds dans les deux secteurs. Hubert Chappellaz partage ses réflexions sur la vie, la retraite et son coin de paradis.

Carmen LaRoche

Née pour communiquer

Son nom rime avec engagement, détermination et communication. Au bout de huit décennies d’expérience de vie, cette épouse, mère, bibliothécaire, choriste et bénévole dévouée peut se féliciter d’avoir construit une vie bien remplie.

Bertrand Nayet

Écrire. Dessiner. Être.

Bertrand Nayet n’a jamais vu la retraite comme un arrêt, mais plutôt « on continue de faire ce qu’on aime faire ». Portrait d’un enseignant à la retraite et artiste multidisciplinaire dont le plus récent chapitre de vie pourrait s’intituler : « Place aux arts ».

Cécile Bérard

Tomber pour mieux se relever

Devant des épreuves multiples, Cécile Bérard a dû affronter sa vulnérabilité. Elle en tire la leçon suivante : Dans les moments les plus difficiles, il faut se tourner vers les autres plutôt que de se renfermer sur soi. Un témoignage empreint de franchise, de sagesse et de compassion.

Charlotte Hébert

Piano, psycho et compassion

À 9 ans, Charlotte Hébert voyait des nuages gris au-dessus de la tête de certaines personnes et se demandait pourquoi. C’était le début d’une quête qui a nourri sa vie personnelle, professionnelle et musicale. Que ce soit comme pianiste, psychologue ou formatrice en compassion pour soi, Charlotte sait aller au fond des choses et toucher les cœurs.

George Rajotte

La retraite, c’est pour les autres

Le proverbe « Choisissez un travail que vous aimez et vous n’aurez pas à travailler un seul jour de votre vie » décrit bien l’entrepreneur George Rajotte. À 75 ans, la retraite n’est pas une option.

Écoutez

Comments Box SVG iconsUsed for the like, share, comment, and reaction icons
Ça y est! Les billets pour la grande finale de Coeur dartiste ❤️ sont maintenant en vente! Vous pouvez vous les procurer en contactant le Centre d’information 233-Allô - 204 233-2556 ou le 1 800 665-4443. Venez voir nos finalistes: Brigitte Arondel-Parent, Hélène Perreault, Jules Chartrand, Marc Lefebvre et Paulette Duguay!

Ça y est! Les billets pour la grande finale de Coeur d'artiste ❤️ sont maintenant en vente!

Vous pouvez vous les procurer en contactant le Centre d’information 233-Allô - 204 233-2556 ou le 1 800 665-4443.

Venez voir nos finalistes: Brigitte Arondel-Parent, Hélène Perreault, Jules Chartrand, Marc Lefebvre et Paulette Duguay!
... Voir plusVoir moins

Avez-vous vu notre programmation dactivités physiques pour cet hiver? Il nest pas trop tard pour vous inscrire et vous joindre à un de nos groupes! Contacter Micheline Mulaire par courriel conseil55@fafm.mb.ca ou au téléphone 204 793-1054. NB: Le cours de Tai Chi Chih a dû être annulé pour cette session. #Grouilleourouille

Avez-vous vu notre programmation d'activités physiques pour cet hiver? Il n'est pas trop tard pour vous inscrire et vous joindre à un de nos groupes!

Contacter Micheline Mulaire par courriel [email protected] ou au téléphone 204 793-1054.

NB: Le cours de T'ai Chi Chih a dû être annulé pour cette session.

#grouilleourouille
... Voir plusVoir moins

ON CHERCHE UN BÉNÉVOLE Les Centres de services bilingues de Winnipeg en partenariat avec Community Financial Counseling Services organisent des cliniques gratuites de préparation de déclarations d’impôt en 2020. Les cliniques auront lieu une fois par semaine au mois de mars et avril 2019 aux endroits suivants : ➤ Accès Access Saint-Boniface (les mardis) au 170, rue Goulet ➤ Centre de services bilingues (les jeudis) au 1005 chemin Saint-Mary’s Nous sommes à la recherche dun BÉNÉVOLE BILINGUE qui soit en mesure d’appuyer les cliniques en prenant le rôle de réceptionniste. Une formation est disponible. Nous avons deux bénévoles qui assurent ce rôle, mais on voudrait en trouver un 3e en cas de maladie ou dabsence. Donc ça ne serait pas nécessairement chaque semaine. Si vous êtes intéressé.e, contactez Georgette Dupuis, facilitatrice de développement communautaire, au Centre de santé Saint-Boniface au 204-940-1482 ou au 204-793-1852. Merci!

ON CHERCHE UN BÉNÉVOLE

Les Centres de services bilingues de Winnipeg en partenariat avec Community Financial Counseling Services organisent des cliniques gratuites de préparation de déclarations d’impôt en 2020.

Les cliniques auront lieu une fois par semaine au mois de mars et avril 2019 aux endroits suivants :

➤ Accès Access Saint-Boniface (les mardis) au 170, rue Goulet
➤ Centre de services bilingues (les jeudis) au 1005 chemin Saint-Mary’s

Nous sommes à la recherche d'un BÉNÉVOLE BILINGUE qui soit en mesure d’appuyer les cliniques en prenant le rôle de réceptionniste. Une formation est disponible. Nous avons deux bénévoles qui assurent ce rôle, mais on voudrait en trouver un 3e en cas de maladie ou d'absence. Donc ça ne serait pas nécessairement chaque semaine.

Si vous êtes intéressé.e, contactez Georgette Dupuis, facilitatrice de développement communautaire, au Centre de santé Saint-Boniface au 204-940-1482 ou au 204-793-1852.

Merci!
... Voir plusVoir moins

Chers membres, avez-vous vos billets? 🎻😍🤩 Pour devenir membre ➤ https://fafm.mb.ca/etre-membre/

Chers membres, avez-vous vos billets? 🎻😍🤩

Pour devenir membre ➤ fafm.mb.ca/etre-membre/
... Voir plusVoir moins

Le projet grands-parents d’adoption de Pluri-elles (Manitoba) Inc. est un appui pour les familles immigrantes. Il s’agit de jumeler des personnes aînées (grands-parents d’adoption) avec des familles immigrantes de la communauté. Le but est de permettre aux personnes de se connecter les uns aux autres en bâtissant des relations humaines et amicales, tout en partageant leurs intérêts et expériences de vie. Nous vous invitons à le partager à quiconque pourrait s’intéresser à ce très beau et très important projet! La FAFM - La Fédération des aînés de la francophonie manitobaine est fière dêtre un partenaire de ce projet.

Le projet grands-parents d’adoption de Pluri-elles (Manitoba) Inc. est un appui pour les familles immigrantes. Il s’agit de jumeler des personnes aînées (grands-parents d’adoption) avec des familles immigrantes de la communauté. Le but est de permettre aux personnes de se connecter les uns aux autres en bâtissant des relations humaines et amicales, tout en partageant leurs intérêts et expériences de vie.

Nous vous invitons à le partager à quiconque pourrait s’intéresser à ce très beau et très important projet!

La FAFM - La Fédération des aînés de la francophonie manitobaine est fière d'être un partenaire de ce projet.
... Voir plusVoir moins

Commentez sur Facebook

Il faut féliciter Pluri-elles (Manitoba) Inc., c'est cet organisme qui mène le projet!

Quelle bonne idée!!

Bravo gang super beau projet

Voir plus